Kurt Vonnegut - życie, twórczość i ...



Kim jest mądry ów człowiek
Jak o Kurcie Vonnegucie w Polsce pisano
  Jak Asia z Krzysiem przekładali to, co o Kurcie Vonnegucie w Świecie pisano
  Co nie zmieściło się wyżej, a przeczytania warte
  Krynice mądrości, z których Asia z Krzysiem materiały do tej strony czerpali a i inne miejsca zobaczenia warte
  Kim są Ci mądrzy ludzie...;-)
  Miejsce na peany pochwalne...
Najczęściej zadawane pytania
Oficjalne FAQ grupy dyskusyjnej
alt.books.kurt-vonnegut.

Opracowane przez Chrisa Hubera (Durham, NC USA)

Wersja 3.0 (11/16/99)

Copyright (c) 1998 by Christopher R. Huber, 1995 by George A. Cooley and Glenn Kurtzrock, 1996 by George A. Cooley. All rights reserved. This document may be freely distributed in its entirety provided this copyright notice is not removed. It may not be sold for profit or incorporated in commercial products without the authors' written permission.

Dostępne w następujących miejscach:

W transferze http: http://www.duke.edu/~crh4/vonnegut/faq

Na grupie dyskusyjnej alt.books.kurt-vonnegut, alt.answers, oraz news.answers.

Przekłady:

Yotsui Shirou dokonał przekładu tego FAQ na język japoński, które znajduje się pod adresem http://www.geocities.co.jp/Hollywood/2382/abkvfaq.html. Dzięki, Shirou!

Podziękowania:

Dziękuję każdemu, kto przyczynił się do rozwoju tego dokumentu. Są to: John Dinsmore, William J. Herbst, Chris A. Hall, Jeff Rhodes, Mic Platt, Ben Colmery, Peter Wieriks, Kevin Brophy, Bob Weide, The Yello Jacket, Corddry, a w szczególności George A. Cooley, który przez długi czas opracowywał ten dokument, a także Glenn Kurtzrock, który wspierał mnie i miał wielki wkład w rozwój tego FAQ

Historia dokumentu:

Wersja 3.0 (12/29/98). FAQ zostało przeformatowane i włączone w stronę oficjalną stronę poświęconą twórczości Vonneguta, a także uzupełnione zostały pytania 2, 3, 6, 12, 14, 18 oraz 21. Dodane zostały pytania 19, 22 oraz linki do stron, o których mowa w dokumencie. Od tej wersji, ja, Chris Huber, będę redagował ten tekst, do tej pory opracowywany przez Georgea Cooleya. Chyba, że będzie tam dopisek "I" originally written by George or Glenn are now assumed to be Chris.

Wersja 2.2 (6/9/96). dodane zostały dwa nowe pytania (#12 i #18,) oraz uzupełnione zostały informacje o zespołach, filmach i stronach internetowych. Zmienione zostały także niektóre adresy, a także parę innych drobiazgów.

Wersja 2.1 (11/20/95). Dodano książkę gości oraz podziękowania.

Wersja 2.0 (10/19/95). Dodano dwa adresy e-mail i parę nowych iformacji o zespołach, filmach i książkach, a także o jednej stronie

Wersja 1.5 (10/08/95) uzupełniona przez Georgea A Cooleya. Dodano parę nowych linków, a także zmienił się format.

Wersja 1.0 (7/13/95) napisana przez Glenna Kurtzrocka.

Spis Najczęściej Zadawanych Pytań:

  1. Kim jest Kurt Vonnegut?
  2. Jakie książki napisał?
  3. Jak mogę do niego napisać?
  4. Czy korzysta z internetu? Czy czyta tę grupę?
  5. Chciałbym się dowiedzieć czegoś więcej o niepublikowanych opowiadaniach?
  6. Kto napisał powieść Venus on the Half-Shell?
  7. Czy ktoś mi powie, gdzie mogę znaleźć zbiór Canary in a Cathouse?
  8. Gdzie mogę znaleźć "Hal Irwin's Magic Lamp"?
  9. Kto to jest Kilgore Trout?
  10. Czy ktoś może mi wskazać miejsce, gdzie znajdę trudno spotykane i używane książki
  11. Czy Vonnegut napisał książkę podpisując ją pseudonimem "Kilgore Trout" ?
  12. Co to jest Trzęsienie czasu?
  13. Co to jest The Eden Express?
  14. Jakie książki zostały napisane o Vonnegucie?
  15. Czy jakieś zespoły muzyczne inspirowały się twórczością Vonneguta?
  16. Skąd pochodzi cytat "flying fuck"?
  17. Czy jakieś filmy zostały nakręcone na podstawie jego książek?
  18. Co można powiedziec o adaptacji Śniadania Mistrzów?
  19. Pamiętam, że widziałem kiedyś program Vonneguta w stacji PBS. To było na początku lat siedemdziesiątych. Czy mogę gdzieś dostać kopię nagrania tego programu?
  20. Czy Vonnegut brał udział w jakichś filmach?
  21. Czy są jakieś strony poświęcone twórczości Vonneguta?
  22. Błagam o pomoc w zdobyciu kopii przemówienia Vonneguta "sunscreen" w MIT [Massachusetts Institute of Technology]?
  23. Jaki był najzabawniejszy post na liście dyskusyjnej a.b.k-v?


A teraz: Odpowiedzi !

1. Kim jest Kurt Vonnegut?

Kurt Vonnegut urodził się w Dzień Zwycięstwa (11 listopada 1922 - lub Dzień Weterana, jak nazywa się go dzisiaj (więcej informacji na temat Dnia Zwycięstwa znajdziesz w powieści Matka Noc) w Indianapolis, w stanie Indiana. Jest on, oprócz wielu innych rzeczy pisarzem science fiction i satyrycznym (i czasem recenzentem słowników). Jest mistrzem współczesnej amerykańskiej literatury, autorem wielu wysoko ocenianych książek, a także mnóstwa krótkich opowiadań i esejów. Wśród jego najbardziej znanych powieści można wymienić Syreny z Tytana (1959), Kocią kołyskę (1963) i Rzeźnię numer pięć (1969).

2. Jakie książki napisał?

Poniżej znajduje się spis (w chronologicznym porządku) publikacji firmowanych nazwiskiem Vonnegut (nie uwazględnia on pojedynczych opowiadań i utworów niefabularnych) opracowany na podstawie książki Jerome Klinkowitza Vonnegut in Fact: The Public Spokesmanship of Personal Fiction (Columbia, SC, 1998).

Powieści
  • Player Piano [Pianola]. New York: Charles Scribner's Sons, 1952.
  • The Sirens of Titan [Syreny z Tytana]. New York: Dell, 1959.
  • Mother Night [Matka Noc]. Greenwich, CT: Fawcett, 1962. New York: Harper & Row, 1966 (drugie wydanie, pierwsza publikacja w twardych oprawach z nowym wstępem autora).
  • Cat's Cradle [Kocia Kołyska]. New York: Holt, Rinehart & Winston, 1963.
  • God Bless You, Mr. Rosewater [Niech pana Bóg błogosławi, pane Rosewater]. New York: Holt, Rinehart & Winston, 1965.
  • Slaughterhouse-Five [Rzeźnia numer pięć]. New York: Delcacorte Press/Seymour Lawrence, 1969.
  • Breakfast of Champions [Śniadanie Mistrzów]. New York: Delcacorte Press/Seymour Lawrence, 1973.
  • Slapstick. New York: Delcacorte Press/Seymour Lawrence, 1976.
  • Jailbird [Recydywista]. New York: Delcacorte Press/Seymour Lawrence, 1979.
  • Deadeye Dick [Rysio Snajper]. New York: Delcacorte Press/Seymour Lawrence, 1982.
  • Galapagos. New York: DelcacortePress/Seymour Lawrence, 1985.
  • Bluebeard [Sinobrody]. New York: Delcacorte Press/Seymour Lawrence, 1987.
  • Hocus Pocus [Hokus Pokus]. New York: Putnam, 1990.
  • Timequake [Trzęsienie czasu]. New York: Putnam, 1997.
Zbiory opowiadań
  • Canary in a Cat House. Greenwich, CT: Fawcett, 1961.
  • Welcome to the Monkey House [Witajcie w Małpiarni]. New York: Delcacorte Press/Seymour Lawrence, 1968.
Sztuki teatralne
Książka dla dzieci
  • Sun/Star/Moon. New York: Harper & Row, 1980 (z ilustracjami Ivana Chermayeffa).
Zbiory utworów niefabularnych

Trzeba jeszcze wymienić kompletną bibliografię Vonneguta: Kurt Vonnegut: A Comprehensive Bibliography wydaną przez Asa B. Pieratt, Jr., Julie Huffman-Klinkowitz, and Jerome Klinkowitz (Hamden, CT: Archon Books/The Shoe String Press, Inc., 1987). Spośród szkiców Vonneguta wydanych po 1987 roku warto zwrócić uwagę na The Vonnegut Chronicles: Interviews and Essays wydane przez Petera J. Reeda and Marca Leedsa (Westport, CT: Greenwood Press, 1996). Więcej informacji znajduje się na stronach z jego kompletną bibliografią, oraz z wyborem książek na jego temat na stronie Chrisa Hubera.

3. Jak mogę do niego napisać?

Można go znaleźć pod poniższym adresem:


Kurt Vonnegut
c/o Donald C. Farber
Farber, Rich & Simmons
150 E. 58th St
New York, NY 10155

4. Czy korzysta z internetu? Czy czyta tę grupę?

Z poglądami na temat rozwoju technologii, jakie zaprezentował w Pianoli, Galapagos  i wielu innych utworach, Kurt nie sprawia wrażenia żeby miał być zafascynowany internetem; Co wcale nie powinno być dla nas zaskoczeniem, naprawdę. Jednak dzięki naszemu John'owi Dinsmore, Vonnegut czytał to FAQ (wersję 2.0), a oto, co miał do powiedzenia na jego temat w liście datowanym na 5 listopada 1995:

Po internecie krążą duchy. Ja oczywiście nie korzystam z sieci. Jednak pamiętam kiepskich radiowców - amatorów, zamkniętych zwykle w attykach lub podpiwniczeniach, bladych, nietowarzyskich i nawiedzonych, żyjących w świecie duchów a przy tym nieszkodliwych.

George Cooley odpisal : " Ewidentna pomyłka. Ten opis wcale do mnie nie pasuje. Nie, nie-e. Nie ma mowy. Mój komputer znajduje się w pokoju na parterze, proszę ja państwa. No i, jejku... zdecydowanie nie jestem nieszkodliwy."

5. Chciałbym się dowiedzieć czegoś więcej o niepublikowanych opowiadaniach?

Vonnegut napisał wiele krótkich opowiadań dla różnych kolorowych magazynów i gazet. Jego książka Witajcie w Małpiarni jest zbiorem tylko 22 "najlepszych". Poniżej znajduje się lista wielu innych jego opowiadań, zaczerpniętych z opracowania Klinkowitz and Somer The Vonnegut Statement (New York: Delacorte Press/Seymour Lawrence, 1973). Vonnegut powiedział, że wciąż jest kilka utworów, których ci dwaj faceci nie mogli znaleźć (i ma nadzieje, że nigdy im się to nie uda) Ale jak na początek jest całkiem dobra.

Lista została nadesłana przez Williama J. Herbsta:

  • "Ambitious Sophomore" Saturday Evening Post (05/01/54)
  • "Any Reasonable Offer" Collier's (01/19/52)
  • "Bagombo Snuff Box" Cosmopolitan (10/54)
  • "The Boy who Hated Girls" Saturday Evening Post (03/31/56)
  • "Custom-Made Bride" Saturday Evening Post (03/27/54)
  • "Find Me a Dream" Cosmopolitan (02/61)
  • "Lovers Anonymous" Redbook (10/63)
  • "Mnemonics" Collier's (04/28/51)
  • "A Night for Love" Saturday Evening Post (11/23/57)
  • "The No-Talent Kid" Saturday Evening Post (10/25/52)
  • "The Package" Collier's (07/26/52)
  • "POOR Little Rich Town" Collier's (10/25/52)
  • "The Powder Blue Dragon" Cosmopolitan (11/54)
  • "A Present for Big Nick" Argosy (10/54)
  • "Runaways" Saturday Evening Post (4/15/61)
  • "Souvenir" Argosy (10/52)
  • "Thanasphere" Collier's (09/2/50)
  • "This Son of Mine" Saturday Evening Post (08/18/56)
  • "2BRO2B" Worlds of If (01/62)
  • "Unpaid Consultant" Cosmopolitan (03/55)

6. Kto napisał powieść Venus on the Half-Shell?

To było chyba najczęściej zadawane pytanie na liście. Książka jest sygnowana podpisem Kilgore Trout, fikcyjnego pisarza pojawiającego się w wielu utworach Vonneguta. W rzeczywistości, Venus on the Half-Shell została napisana przez Philipa Jose-Farmera. Dla pewności informacja została sprawdzona w wielu źródłach. Zarówno Vonnegut jak i Jose-Farmer identyfikują Jose-Farmera jako prawdziwego autora. Nie, Kurt tego nie napisał. Nie, Kilgore Trout nie jest prawdziwym człowiekiem. Późniejsze publikacje utworu wymieniają już poprawnie Jose-Farmera jako autora. Jeśli jej poszukujesz, polecam Ci poszukiwania pod obydwoma nazwiskami, Trouta i Jose-Farmera; jeśli będziesz jej poszukiwać pod nazwiskiem Vonneguta, będzie to ślepa uliczka. Dla zabawy polecam parę recenzji Venus gdzie główna myśl krążyła wokół Vonneguta jako autora.

Na ten temat wypowiedział się Chris A. Hall:

W przedmowie do swojego opowiadania "Upiór w Kanałach", opublikowanego w zbiorze Riverworld and Other Stories, Farmer mówi o sporadycznym zwyczaju pisania opowiadań autorstwa fikcyjnego czlowieka. Jest to jego droga ku przelamaniu niemocy twórczej, niemocy pisarskiej. Wedlug niego, Wenus on The Half Shell była najwcześniejszym z tych eksperymentów. Farmer mówi również, iż był on na tylnej okladce tejże książki - pod kupą włosów. Tak naprawdę były to kawałki peruki przyklejonej do jego twarzy.

Nie chcę opisywać tutaj losów książki, gdyż zdania na jej temat są mocno podzielone. Jeśli chcesz zdobyc więcej informacji na jej temat, polecam poświęcone jej strony: Kilgore Trouta, recenzje Venus i wersję Philipa Jose Farmera, o tym jak doszedł do tego, żeby opublikować książkę jako Kilgore Trout.

7. Czy ktoś mi powie, gdzie mogę znaleźć zbiór Canary in a Cathouse?

Cóż, krótka odpowiedź może byc jedna "życzę szczęścia" jeśli szukasz oryginalnego wydania, które jest wielką gratką dla kolekcjonerów. I chociaż książki Vonneguta ukazywały się w tysiącach, nakład tej wyczerpał się w rok, i z chęcią jej zakupu wiąże się konieczność wydania ponad 100 dolarów. Z pewnością będzie to cena zaporowa, jeśli nie jesteś prawdziwym kolekcjonerem, ponieważ zawiera ona 11 z jego 22 opowiadań, umieszczonych w Witajcie w Małpiarni, plus jedno opowiadanie ekstra, zatytułowane "Hal Irwin's Magic Lamp." [które znalazło się w ostatniej publikacji Tabakiera z Bagombo - przyp. tłum.]

Oto więc dwanaście opowiadań z Canary in a Cathouse? Pozdrowienia dla Jeffa Rhodesa:

  1. "Report on the Barnhouse Effect"
  2. "All the King's Horses"
  3. "D.P."
  4. "The Manned Missiles"
  5. "The Euphio Question"
  6. "More Stately Mansions"
  7. "The Foster Portfolio"
  8. "Deer in the Works"
  9. "Hal Irwin's Magic Lamp"
  10. "Tom Edison's Shaggy Dog"
  11. "Unready to Wear"
  12. "Tomorrow and Tomorrow and Tomorrow"

Przedruk tego zbioru został dokonany przez Buccaneer Books w 1991 roku. Jest to nielegalne wydawnictwo i nie ma żadnej wartości dla kolekcjonerów.

8. Gdzie mogę znaleźć "Hal Irwin's Magic Lamp"?

Cóż, jeśli nie znajdziesz egzemplarza pierwszego wydania Canary in a Cat House lub nie chcesz wysupływać 25 dolarów za podróbkę Buccaneer Books (zob. #7 powyżej), poszukaj w jakiejś bibliotece pierwszej wersji Canary lub lipcowego numeru Cosmopolitan z 1957 roku, na stronach 92-95.

9. Kto to jest Kilgore Trout?

Kilgore Trout może być fikcyjnym alter ego Vonneguta. Jest on wymieniany w jego wielu książkach, gdzie pojawia się jako mało znany pisarz science fiction który zazwyczaj jest drukowany w magazynach pornograficznych i w książkach ze zdjęciami "zblilżeń bobrów," chociaż jego opowiadania nie mają nic wspólnego z towarzyszącymi im fotografiami. Najczęściej Vonnegut przytacza streszczenia zabawnych opowiadań napisanych przez Trouta, jako czytane przez jego głównych bohaterów. Sam Trout jest głównym bohaterem Śniadania Mistrzów, (gdzie Vonnegut opisuje samego siebie w swej własnej książce i pozwala Troutowi spotkać samego siebie) oraz Trzęsienia czasu. Trout pojawia się również w Niech pana Bóg błogosławi panie Rosewater i Rzeźni numer pięć. Jego utwory są przywoływane w Recydywiście i w Hokus Pokus oraz w Galápagos, gdzie jego syn Leon jest narratorem.

10. Czy ktoś może mi wskazać miejsce, gdzie znajdę trudno spotykane i używane książki Vonneguta ?

Jest jedna osoba, która ogłasza to na tej liście od czasu do czasu. Jest to:

John Dinsmore & Associates, Booksellers
3527 Willowood Road
Lexington, KY 40517-2763 USA
859.271.8042 Daily 9:00 AM to 7:00 PM EST
current catalogue: http://www.cyberspc.mb.ca/~scott/jda/
Modern First Editions and Fine Art

11. Czy Vonnegut napisał książkę podpisując ją pseudonimem "Kilgore Trout" ?

Nie. Zob. pytanie #6, "Kto napisał Venus on the Half-Shell?"

12. Co to jest Trzęsienie czasu? Słyszałem, że to jest jego ostatnia książka. Czy ukażą się jeszcze jakieś książki Vonneguta?

To jest najnowsza i najprawdopodobniej ostatnia powieść Vonneguta. Pełen opis o tym, jak książka ta powstawała przez dziesięć lat, znajduje się na stronie Vonneguta w miejscu poświęconym Trzęsieniu czasu. Ukazał się również zbiór, który przypomina "niepublikowane opowiadania". Nosi on tytuł Tabakiera z Bagombo.

13. Co to jest The Eden Express?

Syn Kurta, Mark Vonnegut napisał książkę, The Eden Express, która opowiada o jego przeżyciach ze schizofrenią. Nie czytałem jej, ale zdania na jej temat były na liście dyskusyjnej podzielone.

14. Jakie książki zostały napisane o Vonnegucie?

Poniżej znajduje się lista pozycji wybranych z opracowania Jerome Klinkowitza Vonnegut in Fact: The Public Spokesmanship of Personal Fiction. (Columbia, SC, 1998):

  • William Rodney Allen. Understanding Kurt Vonnegut. Columbia, SC: University of South Carolina Press, 1991.
  • Lawrence R. Broer. Sanity Plea: Schizophrenia in the Novels of Kurt Vonnegut. Ann Arbor, MI: UMI Research Press, 1989. Second edition, expanded, Tuscaloosa: University of Alabama Press, 1994).
  • C.D.B. Bryan. "Kurt Vonnegut, Head Bokononist," New York Times Book Review, April 6, 1969, pp. 2, 25.
  • Richard Giannone. Vonnegut: A Preface to His Novels. Port Washington, NY: Kennikat Press, 1977.
  • Jerome Klinkowitz. Kurt Vonnegut. London & New York: Methuen, 1982.
  • _____. Slaughterhouse-Five: Reforming the Novel and the World. Boston: Twayne, 1990.
  • James Lundquist. Kurt Vonnegut. New York: Ungar, 1977.
  • Robert Merrill, ed. Critical Essays on Kurt Vonnegut. Boston: G.K. Hall, 1990.
  • Leonard Muztazza. Forever Pursuing Genesis: The Myth of Eden in the Novels of Kurt Vonnegut. Lewsiburg, PA: Bucknell University Press, 1990.
  • Peter J. Reed. Kurt Vonnegut, Jr. New York: Warner, 1972.
  • Stanley Schatt. Kurt Vonnegut, Jr. Boston: Twayne, 1976.
  • Robert Scholes. Fabulation and Metafiction. Urbana: University of Illinois Press, 1979.
  • _____. "Slaughterhouse-Five," New York Times Book Review, April 6, 1969, pp. 1, 23.
  • Dan Wakefiled. "In Vonnegut's Karass," in The Vonnegut Statement, edited by Jerome Klinkowitz and John Somer. New York: Delacorte Press/Seymour Lawrence, 1973, pp. 55-70.
  • Jane Vonnegut Yarmolinsky. Angels without Wings. Boston: Houghton-Mifflin, 1987.

Przejrzyj stronę Vonneguta, gdzie znajduje się zestawienie bibliografii krytycznej z większą ilością tytułów i linków.

15. Czy jakieś zespoły muzyczne inspirowały się twórczością Vonneguta?

Naturalnie. Bardzo wiele. Otrzymaliśmy nawet wiadomość na liście dyskusyjnej o różnych artystach, którzy użyli postaci (lub innych nazw) zaczerpniętych z Vonneguta jako nazw i/lub w tytułach utworów. Poniżej znajduje się krótka lista:

  • Ambrosia opracowała rozdział z Kociej Kołyski NA na swoim pierwszym albumie.
  • The Karabekians (Holandia)
  • Billy Pilgrim
  • Kilgore Trout (Kanadyjski folk)
  • The Nixons wykonywali utwór zatytułowany "Foma."
  • Gitarzysta Joe Satriani nagrał utwór "Ice Nine." (Na albumie "Dreaming #11.")
  • The Grateful Dead wydają swoja muzykę w ich własnej wytwórni pod nazwą, "Ice Nine Music." Mieli również prawa autorskie do filmu "Syreny z Tytana" zanim ostatnio odkupił je KV.

Jest równiez zespół, który nazywa się Deadeye Dick, a Ben Colmery donosi, że słyszał, że Casey Kasem wyraźnie przyznawał się, że nazwa zespołu została zaczerpnięta z powieści Vonneguta o tym samym tytule.

Angielski piosenkarz folkowy Al Stewart napisał w 1975 roku utwór zatytułowany "Sirens of Titan". Poniżej znajduje się tekst tego utworu, z pozdrowieniami dla Petera Wieriksa :

Sirens of Titan


I was drawn by the sirens of Titan
Carried along by their call
Seeking for a way to enlighten
Searching for the sense of it all
Like a kiss on the wind I was thrown to the stars
Captured and ordered in the army of Mars
Marching to the sound of the drum in my head
I followed the call

Only to be Malachi Constant
I thought I came to this earth
Living in the heart of the moment
With the riches I gained at my birth
But here in the yellow and blue of my days
I wander the endless Mercurian caves
Watching for the signs the harmoniums make
The words on the walls

I was drawn by the sirens of Titan
And so I came in the end
Under the shadow of Saturn
With statues and birds from my friends
Finding a home in the end of my days
Looking around I've only to say
I was a victim of a series of accidents
As are we all

"Uwielbiam Kurta Vonneguta i jego Rzeźnię numer pięć oraz Syreny z Tytana, które są jego najlepszymi książkami, zdecydowałem więc umieścić Syreny w utworze. Linijka 'I was a victim of a series of accidents' pochodzi z książki." - ten napis znalazł się na okładce CD Ala Stewarta reedycji z 1992 roku.

Na zakończenie zapraszam do odwiedzin strony zawierającej najbardziej sumiennie opracowany zbiór zespołów inspirujących się Kurtem Vonnegutem, opracowanej przez Briana Rodrigueza.

16. Skąd pochodzi cytat "flying fuck"?

Ulubiony cytat dużej grupy czytelników tej grupy dyskusyjnej oryginalnie występuje w powieści Slapstick (1976.) Pojawia się on wiele razy w tej książce i faktycznie staje się jakby częścią pointy. Cytat ów brzmi "why don't you take a flying fuck at a rolling doughnut? Why don't you take a flying fuck at the mooooooooooooon?" (pp 163, among others.) [w przekładzie polskim Marka Fedyszaka: " Może byś tak, kurwa, wziął i wypierdolił latający pączek ? Może bys tak, kurwa, wziął i wypierdolił Księżyc ? "] Ale został on także znaleziony (przez Kevina Brophy) w Rzeźni numer pięć. "'Go take a flying fuck at a rolling doughnut,' murmured Paul Lazzaro in his azure nest. 'Go take a flying fuck at the moon.'" (pp 147) [w przekładzie polskim Lecha Jęczmyka: "Pierdol bąka, a bak brzdąka - mruknął Paul Lazzaro ze swego błękitnego legowiska"]. Jest to najwcześniejszy znany przykład pojawienia się tego cytatu.

17. Czy jakieś filmy zostały nakręcone na podstawie jego książek?

Doskonale trafiłeś. W tym miejscu znajdziesz stronę dedykowaną wszelkiego rodzaju sztukom, filmom i programom napisanych przez Vonneguta lub będących adaptacjami jego utworów. Poniżej znajduje się jej namiastka w postaci listy "Vonnegutowych" filmów. W chronologicznym porządku:

  • Pierwszy jest Happy Birthday, Wanda June uzupełniony w 1971 roku. Nie widziałem go, ale wiele słyszałem, że jest okropny. Nie dziwię się, Happy Birthday została napisana jako sztuka teatralna [...]
  • Być może najlepszym (wśród wielu innych, również według Kurta), jest adaptacja George Roya Hilla z 1972 roku " Rzeźni numer pięć." Występujący w nim Michael Sacks stwierdził, że to wspanały film. Jak napisł KV w Niedzieli Palmowej, "Jest tylko dwoje amerykańskich powieściopisarzy, którzy powinni być zadowoleni z adaptacji ich powieści. Jestem jednym z nich (mam na myśli Rzeźnię numer pięć). Kto jest tym drugim? To jasne, że Margaret Mitchell."
  • Film Jerry Lewisa i Madeline Kahn z 1983 roku "Slapstick (Of Another Kind)" jest oceniany jako "po prostu okropny." Ciekawostką jest, że reżyser, Stephen Paul, miał 20 lat w chwili kręcenia filmu.
  • Napisałem, że Rzeźnia numer pięć jest prawdopodobnie najlepszym filmem na podstawie prozy Vonneguta. "Być może" ponieważ Matka Noc jest wspaniałym filmem. Nakręcony w 1996 roku, film jest adaptacją długoletniego kumpla Vonneguta, Roberta Weide. Przyjaźń pisarza ze scenarzystą jast bardzo bliska. Jeśli Rzeźnia numer pięć może być najlepszym filmem na podstawie Vonneguta , to Matka Noc jest najwierniejszym.
  • Śniadanie Mistrzów jest projektem Bruce Willisa, który ukazał się w dystrybucji w niewielu kopiach w 1999 roku. Więcej szczegółów znajdziesz na stronie z plotkami o SM.

Robert Weide jest w trakcie pracy nad filmem dokumentalnym o Kurcie Vonnegucie, a także, na prośbę KV, nad przeniesieniem Syren z Tytana na ekran.

To byłoby wszystko o książkach przerzuconych na srebrny ekran (oprócz krótkiej czarno białej adaptacji Front Door Andrew Silvera z 1975 roku). Było jeszcze wiele utworów przeniesionych na scenę teatralną (Penelope/Happy Birthday Wanda June, Fortitude, Welcome to the Monkey House, The Sirens of Titan, Cat's Cradle, God Bless You Mr. Rosewater, Make Up Your Mind, Miss Temptation, L'Historie du Soldat, Schlachthof 5, Slaughterhouse-Five) oraz parę rzeczy nakręconych "na telewizor" ("Auf Wiedersehen," "Between Time & Timbuktu," "Epicac," "Who Am I This Time?," "D.P.," "Kurt Vonnegut's Monkey House," "Harrison Bergeron"). Zapraszam na stronę ze sztukami teatralnymi gdzie znajdziesz pełną listę.

18. Co można powiedziec o adaptacji Śniadania Mistrzów?

W porządku. Są dobre adaptacje Vonneguta i są tak poronione, jak Slapstick (of Another Kind) Stevena Paula. Słyszałem, że Śniadanie Mistrzów Alana Rudolpha i Bruce Willisa, nakręcony w 1999 roku, jest bliższy Slapstickowi niż Rzeźni. Parę informacji o Śniadaniu na stronie Vonneguta poświęconej Śniadaniu Mistrzów, która zawiera informacje informacje z wytwórni, listę płac i wachlarz historyjek z małej gazety sumiennie opisujacej powstawanie filmu w Idaho.

19. Pamiętam, że widziałem kiedyś program Vonneguta w stacji PBS. To było na początku lat siedemdziesiątych. Czy mogę gdzieś dostać kopię nagrania tego programu?

Najprawdopodobniej chodzi tu o program wyprodukowany przez National Educational Television Playhouse "Between Time and Timbuktu or Prometheus-5: kosmiczna opowieść oparta na materiałach Kurta Vonneguta ", puszczona w eter PBS 13 marca 1972. Był to collage oparty na opublikowanych publikacjach Vonneguta, wyreżyserowany przez Freda Barzyka z Williamem Hickeyem w roli astronauty Stony Stevensona. Program zapowiadał się całkiem dobrze (chociaż szybko wyczerpał się budżet i następne części, mimo pomysłów, nie zostały zrealizowane) jednak nie przetrwał zbyt długo. Jeśli będziesz go szukał w Los Angeles lub Nowym Jorku, możesz złożyć wizytę w Muzeum Radia i Telewizji.

Jeśli musisz ją mieć na kasecie video mogę Ci polecić bibliotekę publiczną Port Washington.

20. Czy Vonnegut brał udział w jakichś filmach?

Vonnegut pokazał się przez około pięć sekund w Back To School z Rodneyem Dangerfieldem. Dostarczał on esej o sobie samym, a Dangerfield mu płacił. Za tenże esej, Dangerfield dostal ni mniej ni wiecej tylko pałę gdyż, jak to ujeła ich nauczycielka (Sally Kellerman): Ktokolwiek to napisał nie wie absolutnie nic o Vonnegucie!" (parafraza)

Vonnegut miał równiez interesującą rólkę w Matce Noc pojawił sie tam niczym profil kobiety na kamealitowym medalionie i w podobnym charakterze wystąpił w paru reklamach. Krążą pogłoski, iż pojawi się on także w scenie panicznej ucieczki w "Śniadaniu Mistrzów".

21. Czy są jakieś strony poświęcone twórczości Vonneguta?

Poniżej znajduje się część listy najtrwalszych stron Vonneguta. Szerszy spis można również znaleźć na Yahoo, w Infoseek i na stronie Briana Rodrigueza.

  • Domowa strona Kevina Boona poświęcona Kurtowi Vonnegutowi jest jedną z najstarszych stron, ale wygląda na to, że ostatnio zniknęła ona z sieci. Sprawdź, może już wróciła. Jest tam wiele Jpeg-ów i wiele starannie opracowanych materiałów, dlatego postanowiłem ją umieścić w tym spisie, mimo, że nie prowadzi prawdopodobnie do strony w sieci.
  • Strona Michigan State University Celebrity Lecture Series zawiera wiele ciekawych materiałów. Mają tam pliki dźwiękowe, wrażenia z lektur Vonneguta, umieszczone tam w 1992 roku.
  • Strona Erica Scheur z tekstami dwóch opowiadań Vonneguta i pełną wersją książki dla dzieci (tekst i obrazki) Sun, Moon, Star.
  • Przeszukaj Internet Movie Database pod kątem informacji o filmach na podstawie Kurta Vonneguta.
  • Esej Raya E. Boomhowera "Kurt Vonnegut and Slaughterhouse-Five".
  • Więcej niż kilka stron Vonneguta zawiera małą kolekcję linków, które prowadzą do innych kolekcji linków, które prowadzą do innych kolekcji linków... Brian Rodriguez ma niemały zbiór linków. To największa, inteligentnie i subiektywnie wyselekcjonowana, kolekcja Vonnegutowych linków w kosmosie. Zawsze próbowałem rozważnie opracować wyczerpującą linkografię Vonneguta, ale nigdy tego nie zrobiłem, ponieważ strona Briana robi to doskonale i nie ma sensu wyważać otwartych drzwi.
  • Marek Vit także ma wiele interesujących rzeczy, wiele esejów, napisanych przez niego, bądź zebranych, ulubione cytaty itp. Marek także stworzył Chrono-Synclastic Infundibulum która skupia ludzi zgromadzonych wokół Vonneguta w web ringu!
  • Colin Andrew Brady Campbell wykonał kupę dobrej roboty przy zestawieniu i opracowaniu chronologicznego przebiegu życia Vonneguta. Nieszczęśliwie bogactwo opracowania sprawia, że z tekstu robi się małe zamieszanie, które nie jest objaśnione..
  • I w końcu musisz wiedzieć wszystko o grupie usenetowej alt.books.kurt-vonnegut!

22. Błagam o pomoc w zdobyciu kopii przemówienia Vonneguta "sunscreen" w MIT [Massachusetts Institute of Technology]?

Służę. Jest ona zaczerpnieta z Chicago Tribune i napisana przez Mary Schmich. Nie dlatego, że jest ona archiwistką dzieł Vonneguta, lecz dlatego, ze napisała coś dość przerażającego. Posłuchaj. Ojciec i brat Kurta byli zwiazani z MIT. Kurt odbębnił swoją rolę poprzez wyglaszanie mów na uroczystościach zakończenia roku akademickiego. [...] Mary Schmich napisala pogodny maly artykulik i opublikowala go dnia pierwszego czerwca 1997 r. w przypisanej jej kolumnie. Dziwnym trafem, w cudzie jakim jest cyberprzestrzen, artykuł ten został odseparowany od jego autorki, przypisany KV a wtedy, lotem elektronicznej blyskawicy obleciał cały świat. Po wiecej informacji zajrzyj na stronę Sunscreen/MIT Hoax.

23. Jaki byl najśmieszniejszy list nadeslany do tej pory do a.b.k-v?

Najśmieszniejsze listy do grup dyskusyjnych są zwykle przedziwnymi informacjami wysyłanymi do ludzi proszących o natychmiastową pomoc w odrobieniu pracy domowej. Najbardziej twórczy artykuł z tej serii jest autorstwa Darrell'a Loudermilk, który stopił w jedno etos atl.books.kurt-vonnegut z ohydną estetyką artykułu "sunscreen".

"Szanowne panie i szanowni Panowie zrzeszeni w alt.books.kurt-vonnegut,

Użyjcie klawisza "oznacz wszystkie jako przeczytane".

Gdybym mógł zaoferować wszystkim użytkownikom sieci Usenet tylko jedną i jedyną wskazówkę, byłoby nią "oznacz wszystkie jako przeczytane". Naukowcy udowodnili istnienie długofalowych korzyści ze stosowania tego klawisza. Wielu z nich używa Usenet'u i wielu z nich grzęźnie w rozpoczynaniu wojen, spamach i bezcelowych listach - właśnie takich jak ten. Pozostała część mojej rady nie ma żadnych bardziej wiarygodnych podstaw niż mój własny status klienta AOL (america on line). Na chwilę zawieszę jednak udzielanie wam tejże.

Rozkoszujcie się mocą i pięknem strony stworzonej przez Chris'a Hubera. Nie, nie bredzę. Nie zrozumiecie ani nie docenicie tego, dopóki przeciążenia uniemożliwiać wam będą dostęp do tej strony, a wy nie będziecie mieć żadnego innego wyboru jak sprawdzić wszystkie informacje w normalnej, tradycyjnej bibliotece. Ale zaufajcie mi, pewniego dnia zrozumiecie, będąc na poziomie, którego jeszcze nie osiągnął że jesteście w stanie i docenicie ile informacji się na tej stronie znajduje i jak szybko się ją ładuje. URL nie jest tak trudny do zapamiętania jak to się wam może wydawać.

Nie korespondujcie w formacie HTML, lub piszcie w HTML-u. Lecz wiedzcie, że każdy, kto posługuje się plikami HTML zostanie wyszydzony i wyśmiany i trwać to będzie tygodniami. Pamiętajcie, że korespondencja w HTML jest działaniem, które zapycha przegladarki już o godzinie 16 pewnego leniwego wtorku. Wszyscy wiemy jak upierdliwym potrafi to być.

Czytajcie jedną dezorientującą wiadomość dziennie.

Czyhajcie.

Nie dobijajcie ludzi, którzy popełniają błędy i nie toleruj troli, którzy was dołują kiedy takowe popełniacie.

Nie czujcie się winnymi, jeśli wyślecie jakąś kretyńską wiadomość, a później nie możecie rozszyfrować jak to odkręcić. Niektórzy z bardziej interesujących ludzi jakich znam ciągle wysyłają idiotyczne wiadomości. W sumie, w tym momencie ja też nic innego nie robię.

Może będziecie używać Microsoft Outlook Express, a może nie. Może będziecie uaktualniać swoją przeglądarkę co dwa tygodnie, a może nie. Może nigdy nie spotkacie się z Web-tv, może będziecie posiadać z pięćdziesiąt własnych serwerów ustawionych w dobrze klimatyzowanych pomieszczeniach, gdziekolwiek by to było. Jednakże jakkolwiek byście nie korzystali z internetu, nie bądźcie zbyt dumni z siebie, ani nie besztajcie się za drobnostki. Jesteście ISP i będziecie się trzęśli pierwszego stycznia roku 2000. Wszyscy będziemy.

Rozkoszuj się klawiszem "Wyślij nową wiadomość". Używajcie go na wszystkie znane wam sposoby. Nie bójcie się wysyłania wiadomości czy też nie martwcie się zbytnio o to, co inni sobie o niej pomyślą. Ten klawisz góruje i przewyższa wszystkie inne na interface waszej grupy.

Zaznaczcie wszystkie przeczytane hasla jako przeczytane, nawet jeśli nie przeczytaliście ani jednej wiadomości w całości.

Przeczytajcie "zasady etykiety obowiazującej w sieci" nawet jeśli nie będziecie się do nich stosować.

Nie czytajcie FAQ, to tylko sprawi, ze poczujecie sie jak imbecyle.

Zrozumcie, że żółtodzioby pojawiają się i odchodzą i tylko niektórzy wysyłają więcej niż jednorazową wiadomość. Zapoznajcie się ze stałymi bywalcami i korespondentami grupy. Będzie wam ich brakowało, gdy ich wzrok się na tyle pogorszy, ze nie będą w stanie odczytać czegokolwiek z ekranu monitora i będą zmuszeni do zaprzestania swej działalności.

Przyjmijcie do wiadomości pewne niezaprzeczalne i niezmienialne prawdy. Dzieciaki będą szukać darmowych prac domowych. Spamerzy będą spamować. Wy też się zestarzejecie. I, gdy już się tak stanie, będziecie fantazjowac, że za waszych czasów.. alt.books.kurt-vonnegut bylo złożone wyłącznie z mądrych zagorzałych wielbicieli Vonneguta, licza spamów była niewielka i wszyscy zaznaczali wiadomości niedotyczące tematu przewodniego literkami "NT"

Zaznaczajcie listy nie na temat literkami "NT"

Bądźcie ostrożni, które z długich, nie związanych z czymkolwiek wiadomości zdecydujesz sie przeczytac, jednak bądźcie i cierpliwi i wyrozumiali dla tych, którzy je wysyłają. Pamiętajcie, że długie wiadomości - na dodatek wiadomości od rzeczy - są tylko sposobem polowania na komplementy i dawanie ich przede wszystkim zachęca twardogłowych nadawców.

Ale zaufajcie mi co do klawisza "Oznacz wszystkie jako przeczytane"

To tyle na teraz. Jeśli istnieją jakiekolwiek informacje, które twoim zdaniem powinny sie tu znaleźć lub jeśli uważasz, że coś wymaga dopracowania lub się zdezaktualizowało, proszę - napisz do mnie na adres christopher.huber@duke.edu. Jakiekolwiek i wszystkie wiadomości z, lub bez sugestii na poprawę strony będą mile widziane.

Skrzynka Asi Skrzynka Krzysia

Wszelkie pochwały, peany i zachwyty, a także propozycje współpracy prosimy zamieszczać w Księdze Gości lub przesyłać bezpośrednio do Aśki lub Krzyśka.

Strona Główna   Powrót